Prenons la direction du Maroc et de la mystique ville côtière d’Essaouira. Essaouira où se déroule jusqu’à dimanche 28 juin le Festival Gnaoua. C’est la 27e édition de cet événement créé à l’époque pour défendre et faire connaître cette tradition séculaire. Une musique mystique, une musique thérapeutique qui était en train de disparaître. Abdeslam Alikane est l’un des maâlems les plus respectés du Maroc. Une immense voix qui fait partie de l’équipe fondatrice du Festival Gnaoua et qui est toujours co-programmateur de l’événement. En venant avec son instrument, son guembri, il raconte avec délicatesse, avec humilité sa vie et son lien unique avec la tradition gnaoua.
Publicité
RFI : Comment se présente cette édition du festival ? Quelles sont les valeurs que vous souhaitez mettre en avant ?
Abdeslam Alikane : On dit que la musique gnaoua est un rituel. On est arrivé aujourd’hui à faire connaître la musique gnaoua, même aux Marocains, parce qu’avant elle était cachée. Maintenant, c’est présent dans les maisons, dans les voitures. On a vu un développement car il y a un grand respect. C’est quelque chose d’un peu spirituel, de l’ordre du soufisme. On découvre des choses dans cette musique.
Il y a 30 ans, quand le festival a été créé, cette tradition gnaouie, cet instrument, le guembri, étaient à deux doigts de disparaître. C’est aussi pour ça qu’est né le festival ?
Oui, on voit que le festival a donné une valeur. Aujourd’hui, chaque maâlem a son entourage. À l’époque, je me rappelle, la musique gnaouie était pauvre. Mes filles ne pouvaient pas dire que mon père est Gnaoui parce qu’être Gnaoui, c’est être pauvre. Je suis fier d’être Gnaoui parce que je suis arrivé à faire des tournées partout dans le monde et à être directeur artistique du festival Gnaoua et à faire la création du festival Gnaoua. Tout cela n’est pas mon choix, c’est l’expérience, c’est la vie. C’est l’ouverture de la musique gnaoua sur la musique du monde. On peut jouer avec le jazz, on peut jouer avec le blues. Mais avant tout ça, on peut jouer avec les Aïssawa, on peut jouer avec les Ahmadiyya, on peut jouer avec les Dakarois.
Qui sont des grandes confréries du Maroc.
Oui, ce sont des grandes confréries. Mais la musique gnaoua n’est pas une confrérie parce que c’est une culture qui a inspiré plusieurs confréries. C’est la racine. La culture gnaoua, c’est un mélange africain, subsaharien et marocain.
Est-ce qu’il y a une chanson, une musique qui fait entendre justement ces liens entre l’Afrique subsaharienne, le Maroc ?
Oui. J’ai une chance de trouver Ali Farka Touré. C’est un grand musicien du Mali. À l’époque, j’étais au festival du désert à Tombouctou. Dans la musique gnaoua, il y a quatre dialectes : le bambara, le peul (aussi appelé le pulaar), l’haoussa, le tamasheq. Moi j’ai chanté une chanson qui s’appelle « Kingoma ». On parle de Mohammed, du Prophète et tout cela. Ali Farka Touré est un croyant. Le moment que je chante « Kingoma », lui met sa main sur le cœur. Je lui dis : « Écoute-moi, Ali, qu’est-ce que ça veut dire Kingoma ? » Il m’a dit : “Tu ne sais pas ce que ça veut dire Kingoma ? “Kingoma veut dire que tu aimes quelqu’un.” »
Quelle belle histoire !
J’ai fait le Mali, le Niger, le Ghana, le Togo, le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire… Je cherche toujours les origines et les choses comme cela. À l’époque, il y avait des Africains qui venaient ici par le port, par Tombouctou parce qu’on est en Afrique. Ils étaient aussi des gens qui viennent comme à l’époque, comme des esclaves qui sont chez les grandes familles. Ici, on dit : « Soudanais Manayo », cela signifie la famille soudanaise qui vient parce que le nom de l’association Yerma qui organise le festival, c’est moi qui ai donné ce nom-là. Yerma signifie « On y va ». Donc « On y va gnaoua ».
À lire aussiAu Maroc, le Festival Gnaoua 2026 promet «des concerts inédits qu’on écoutera nulle part ailleurs»













Add Comment